Рубрики
АНТИОХИЙСКАЯ ЦЕРКОВЬ БЛОГЕР ИОАНН Х РОЖДЕСТВЕНСКОЕ ПОСЛАНИЕ

РОЖДЕСТВЕНСКОЕ ПОСЛАНИЕ ИЗ ЦЕРКВИ МУЧЕНИКОВ И ИСПОВЕДНИКОВ

Вот уже дней десять находилось у меня в черновиках это Рождественское послание Блаженнейшего Патриарха Великой Антиохии, Сирии, Киликии, Месопотамии и всего Востока Иоанна Х. Православные арабы празднуют Рождество Спасителя по новому стилю, т. е. 25 декабря, но для нас послание актуально в силу нашего юлианского подхода к календарной проблеме. А наипаче было интересно и поучительно прочесть то, что говорят в церкви, которая на сегодняшний день является церковью мучеников. Было очень важно знать, что говорит Предстоятель Поместной церкви, чада которой каждый день рискуют жизнью в христианских гетто, бросаясь семьями в неизвестность скитаний, а то и просто отсчитывая мгновения перед публичной казнью. Ниже находится перевод послания и похоже в РуНете ничего кроме него нет по теме (возможно в силу особенностей российско-сирийских отношений на данном этапе). Перевод сделан мной на скорую руку, но вполне доносит тональность Рождественского послания Предстоятеля Антиохийской церкви. В нём нет ни слова о войне и тем более о «войне священной». В нём только о Богомладенце, Деве Марии, надежде на будущее и, естественно, нескончаемый, через боль потерь призыв к миру. При перепечатке текста ссылка на данный ресурс обязательна. Буду рад любым замечаниям по переводу и проблематике.

Иоанн Х. РождествоМИЛОСТЬЮ БОЖЬЕЙ ИОАНН Х, ГРЕЧЕСКИЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ ПАТРИАРХ АНТИОХИИ и ВСЕГО ВОСТОКА

Моим братьям пастырям Святой Антиохийской Церкви и всем верным чадам, находящимся под сенью Святого Престола

«Таинство странное вижу и преславное: небо — вертеп, престол херувимский — Деву, ясли — вместилище, в нихже возлеже невместимый Христос Бог, Егоже, воспевающе, величаем» (Ирмос Рождества Христова, песнь 9).