The Tao Te Ching was written by Lao-Tzu translation by S. Mitchell Дао де дзин


Действуя в мире,
Дао подобно изгибам лука.
Вершина гнётся вниз,
а нижний конец — вверх.
Так достигается совершенный баланс
нехватки и переизбытка.
Изымается там, где много
и отдаётся туда, где мало.

Тот, кто пытается взять контроль,
и пользуется при этом силой,
следует против Дао.
Он берёт там, где немного,
отдавая туда, где переизбыток.

Мастер продолжает раздавать,
и нет предела его возможностям.
Действует, не ожидая ничего;
преуспевает, не употребляя влияние.
И не думает, что он лучше кого-либо.

As it acts in the world, the Tao
is like the bending of a bow.
The top is bent downward;
the bottom is bent up.
It adjusts excess and deficiency
so that there is perfect balance.
It takes from what is too much
and give to what isn’t enough.

Those who try to control,
who use force to protect their power,
go against the direction of the Tao.
They take from those who don’t have enough
and give to those who have far too much.

The Master can keep giving
because there is no end to her wealth.
She acts without expectation,
succeeds without taking credit,
and doesn’t think that she is better
than anyone else.