Рубрики
The Tao Te Ching was written by Lao-Tzu translation by S. Mitchell Дао де дзин

67

Некоторые говорят, моё учение — бессмыслица.
Другие именуют его возвышенным, но неисполнимым.
Но для тех, что взирают в глубину своего сердца,
та бессмыслица обретает существенный смысл.
В тех, кто прелагает эту бессмыслицу в практику,
возвышенность пускает глубокие корни.

Я хочу учить трём вещам:
простоте, терпению и состраданию.
Эти три — твоё великое сокровище.
Простота действий и мыслей
возвращает к истоку.
Терпеливость к друзьям и врагам
сочетает с ходом вещей.
Сострадание внутри тебя
воссоединяет со всем миром.


Some say that my teaching is nonsense.
Others call it lofty but impractical.
But to those who have looked inside themselves,
this nonsense makes perfect sense.
And to those who put it into practice,
this loftiness has roots that go deep.

I have just three things to teach:
simplicity, patience, compassion.
These three are your greatest treasures.
Simple in actions and in thoughts,
you return to the source of being.
Patient with both friends and enemies,
you accord with the way things are.
Compassionate toward yourself,
you reconcile all beings in the world.