Рубрики
The Tao Te Ching was written by Lao-Tzu translation by S. Mitchell Дао де дзин

46

Когда страна живёт в гармонии с Дао,
лошади мирно пасутся на полях.
Когда жизнь страны противоречит Дао,
на границах замечают вражескую конницу.

Нет большей иллюзии, чем страх;
нет большего просчёта, чем готовиться к обороне;
нет большей неудачи, чем наличие врага.

Тот, кто не ослеплён страхом,
пребывает в безопасности.


When a country is in harmony with the Tao,
the factories make trucks and tractors.
When a country goes counter to the Tao,
warheads are stockpiled outside the cities.

There is no greater illusion than fear,
no greater wrong than preparing to defend yourself,
no greater misfortune than having an enemy.

Whoever can see through all fear
will always be safe.