Рубрики
The Tao Te Ching was written by Lao-Tzu translation by S. Mitchell Дао де дзин

В прошлый раз было сложно. Десятая глава далась не сразу и конечным результатом я не доволен. Подлежит корректуре. Тем не менее, идём дальше.

11

Колесо образуется сочетанием спиц,
но сердцевина остаётся пустой,
чтобы вращалась ось.
Так телега приходит в движение.

Из глины получится кувшин,
но лишь пустота внутри
делает его пригодным.

Внутреннее пространство
живит срубленное жилище.

Имея дело с бытием,
пользуемся его противоположностью.


We join spokes together in a wheel,
but it is the center hole
that makes the wagon move.

We shape clay into a pot,
but it is the emptiness inside
that holds whatever we want.

We hammer wood for a house,
but it is the inner space
that makes it livable.

We work with being,
but non-being is what we use.