Рубрики
The Tao Te Ching was written by Lao-Tzu translation by S. Mitchell Дао де дзин

Как и все, очень устал от новостей. Хочется изоляции. Не от вируса, от информации. Не смотрю группы в WhatsApp, отписался почти ото всех на Facebook, жестоко фильтрую почту.

Подавляющее большинство, ставя человека на вершину мироздания, мечется. Я тоже долго держался за мем о вершине, но намедни сдался. Человек — не вершина. И даже не на пол пути. Признав это, успокоился.

С жадностью перелистываю «Дао де дзин. Книга о Дао и его Силе». Греческий перевод заглавия китайского текста гласит: «Дао де дзин. Книга о Логосе и его Добродетелях». В русском обиходном значении, Логос — это Слово. Помните, «В начале было Слово и Слово было у Бога и Слово было Бог»? (Ин 1:1). Перечитываю, пребывая в безмолвии блистательного рассвета вечного утра. Поистине, «Свете тихий». Извне времени, для временных.

Делюсь не только с вами, но с самим собой тоже, начав с предпоследней главы 80. Английский текст по переводу S. Mitchell. На русский переложил сам. Попробую взять на себя челендж и выложить один за другим оставшиеся 80. Это важный текст и меня меньше затруднит этот перевод, нежели любое изложение мыслей по поводу.

80

Если страной мудро правят,
Люди благополучны.
Наслаждаются трудами рук своих,
Не тратят время зря, изобретая машины.
С тех пор они возлюбили дома свои
И не хотят путешествовать.
У них лодки и повозки,
Но они не пользуются ими.
Есть оружие,
Но никто не желает применить его.
Они довольны пищей, что бывает на столе
И рады быть в кругу семьи.
Если есть время, то возделывают сады
И разделяют заботы ближнего.
Если соседняя страна так близка,
Что доносится пение петухов с лаем собак,
Люди предпочитают умирать в глубокой старости
Так и не посмотрев, что там.


If a country is governed wisely,
its inhabitants will be content.
They enjoy the labor of their hands
and don’t waste time inventing
labor-saving machines.
Since they dearly love their homes,
they aren’t interested in travel.
There may be a few wagons and boats,
but these don’t go anywhere.
There may be an arsenal of weapons,
but nobody ever uses them.
People enjoy their food,
take pleasure in being with their families,
spend weekends working in their gardens,
delight in the doings of the neighborhood.
And even though the next country is so close
that people can hear its roosters crowing and its dogs barking,
they are content to die of old age
without ever having gone to see it.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *